معرفی کتاب هوگا : شاد زیستن دانمارکی

معرفش تاب هوگا

هوگا یک کلمه ی دانمارکیه که به حالتی از راحتی و دنج بودن گفته میشه. البته معنی کردنش به این سادگیا نیست و دقیقا یک کتاب کامل نیازه تا بتونیم بفهمیم این واژه دقیقا چه مفهومی رو منتقل میکنه. این کتاب نوشته ی مایک وایکینگ هست و حمیده معین فر اون رو ترجمه کرده. من از ترجمه راضی بودم و دلیل اصلیش رو هم این می دونم که مترجم چند وقتی رو در سرزمین های اسکاندیناوی زندگی کرده و از نزدیک با فرهنگ مردم اونجا آشنا شده.

لیست کامل کتابهای پیشنهادی من رو از اینجا ببین.

مفهوم هوگا

هوگا به نوعی حال و هوا اطلاق میشه که ما (دانمارکی ها!!) تحت یک شرایط خاصی تجربه ش میکنم. کلمه ی هوگا می تونه اسم، صفت یا قید باشه و ما با خوندن کتاب متوجه میشیم که چرا اینطوریه. هوگا بودن یا هوگا کردن یعنی در کنار کسانی باشیم که دوستشان داریم. یعنی توی یک عصر سرد کنار شومینه بشینیم و قهوه بنوشیم. یعنی از نور شمع لذت ببریم. یعنی اجساس کنیم امنیت و آرامش داریم.

وقتی چیزی هوگایی هست، یعنی تحربه های بالا رو به ما میده. آروممون میکنه. برامون دنجه. با دوستامون ازش لذت می بریم و خلاصه ش اینکه: به ما کمک میکنه هوگا بکنیم!

نکات مثبت کتاب

طبق آمار جهانی دانمارک یکی از شادترین کشورها محسوب میشه و شغل اصلی نویسنده ی این کتاب، تحقیقات روی شادیه! هدف نویسنده از نوشتن این کتاب این بوده که به ما کمک کنه از طریق آشنا شدن با مفهوم هوگا و هوگایی زندگی کردن، انسان های شادتری باشیم. و من فکر میکنم نویسنده تونسته لااقل درمورد من به این هدفش برسه. کتاب خوب ترجمه شده و عکسهای قشنگی داره. ناشر اصلا در نحوه ی چاپ کتاب خساست به خرج نداده و کیفیت تصاویر و رنگها و صحافی کتاب عالیه.

باید بگم بعدازظهری که من به خوندن این کتاب اختصاص دادم، برام مثل یک جلسه ی مراقبه یا صحبت با مشاور بود. تونستم فکر رو از هر حواس پرتی دیگه ای خالی کنم و فقط روی این مسئله تمرکز کنم که «چطور می تونم با استفاده از هوگا انسان شادتری باشم»؟ و بابت این بعد از ظهر دلچسب از نویسنده و مترجم و نشر شگفت به شدت ممنونم.

دیدگاهتان را بنویسید