کتاب زخم داوود نوشتهی سوزان ابوالهوی ست. این کتاب در سال ۲۰۰۶ با عنوان جای زخم داوود در امریکا منتشر شد و تا به حال به ۲۶ زبان زنده ی دنیا ترجمه شده. زخم داوود در سال ۲۰۰۹ عنوان پرفروش ترین کتاب فرانسه رو از آن خودش کرد. به تعبیر نشریهی ساندی تایمز این کتاب اولین رمان انگلیسی زبان برای بیان کامل بعد انسانی تراژدی فلسطین است. سوزان خودش فرزند یک خانواده ی مهاجر فلسطینیه که در جنگ سال ۱۹۶۷ فلسطین رو ترک کردند.
ساختار کتاب زخم داوود
کتاب یک روایت تاریخی داستانی از زندگی چهار نسل در فلسطینه. ما با هر نسل همراه میشیم و در روند تغییر زندگی اونها، اتفاقات تاریخ فلسطین رو هم درک میکنیم. بخش بندی کتاب بر اساس وقایع تاریخی انجام شده و این باعث میشه درک زمانی خوبی از اتفاقات داشته باشیم. قسمت های مختلف کتاب راوی های مختلفی داره. گاهی یوسف، گاهی دلیله، گاهی فاطمه و … . اما پررنگ ترین راوی، امل هست که شخصیت اصلی داستان محسوب میشه و سومین نسل از خاندانشه.
تجربه ی شخصی من از مطالعه ی کتاب
این کتاب اولین رمان داستانی بود که درباره ی فلسطین می خوندم. همه چیز برام تازگی داشت. قلم نویسنده رو دوست داشتم و در نتیجه کتاب رو به سرعت و با اشک های فراوان تموم کردم. کتاب بسیار غمگینه. به نظرم نمیشه کتابی واقعی درباره ی فلسطین نوشت که غمگین نباشه. صادقانه میگم بعضی صفحه ها رو نتونستم بخونم. فقط ورق زدم. درباره ی صبرا و شتیلا نتونستم بخونم و فقط اشک ریختم. سالهاست «فلسطین» با «غم» آمیخته شده و این ربطی بک این کتاب نداره.
اگر برگردم به عقب حتما خیلی زودتر کتاب زخم داوود رو می خونم. برای شروع ِ مطالعه درباره ی فلسطین بسیار کتاب خوبیه. مخصوصا اینکه اشاره های مکانی و زمانی درستی داره و بار داستانی کتاب، خللی در بار تاریخی بودنش ایجاد نکرده.
منابع
لینک مقاله ی مربوط به این کتاب در نشریه ی The Sunday Times
